Перевод И. Оказова
Рим не хочет взглянуть,
Роняя тяжесть копыт
На голову нам и на грудь,-
Наш крик для него молчит.
Часовые идут – раз, два,-
А мы из-за медных плечей
Жужжим, как отбить нам Вал
С языками против мечей.
Мы очень малы, видит бог,
Малы для добра и зла,
Но дайте нам только срок –
Мы сточим державу дотла.
Мы – червь, что гложет ваш ствол,
Мы – гниль, что корни гноит,
Мы – шип, что в стопу вошел,
Мы – яд, что в крови горит.
Душит омела дуб,
Моль дырявит тряпье,
Трет путы крысиный зуб –
Каждому дело свое.
Мы мелкая тварь берлог,
Нам тоже работать не лень –
Что точится под шумок,
То вскроется в должный день.
Мы слабы, но будет знак
Всем ордам за вашей Стеной –
Мы их соберем в кулак,
Чтоб рухнуть на вас войной.
Неволя нас не смутит,
Нам век вековать в рабах,
Но когда вас задушит стыд,
Мы спляшем на ваших гробах,
Мы очень малы, видит бог,
Малы для добра и зла,
Но дайте нам только срок –
Мы сточим державу дотла.
Мы – червь, что гложет ваш ствол,
Мы – гниль, что корень гноит,
Мы – шип, что в стопу вошел,
Мы – яд, что р крови горит!