Перевод О. Мартыновой
“Золото – хозяйке, служанке – серебро,
Медь – мастеровому, чье ремесло хитро”.
Барон воскликнул в замке: “Пусть, но все равно
Всем Железо правит, всем – Железо одно!”
И он восстал на Короля, сеньора своего,
И сдаться он потребовал у крепости его.
“Ну нет! – пушкарь воскликнул, – не так предрешено!
Железо будет править, всем – Железо одно!”
Увы баронову войску, пришлось ему в поле лечь,
Рыцарей его верных повыкосила картечь,
А Барону плененье было суждено,
И правило Железо, всем – Железо одно!
Но милостиво спросил Король (о, милостив Господин!):
“Хочешь, меч я тебе верну и ты уйдешь невредим?”
“Ну нет, – Барон ответил, – глумленье твое грешно!
Затем что Железо правит, всем – Железо одно!”
“Слезы – боязливцу, молитва – мужику,
Петля – потерявшему корону дураку”.
“Тому, кто столько отдал, надежды не дано –
Должно Железо править, всем – Железо одно!”
Тогда Король ответил (немного таких Королей!),
“Вот мой хлеб и мое вино, со мною ты ешь и пей,
Я вспомню, пока во имя Марии ты пьешь вино,
Как стало Железо править, всем – Железо одно!”
Король Вино благословил, и Хлеб он преломил,
И на руках своих Король свой взор остановил:
“Взгляни – они пробиты гвоздьми давным-давно,
С тех пор Железо и правит, всем – Железо одно!”
“Раны – безрассудным, удары – гордецам,
Бальзам и умащенье – разбитым злом сердцам”.
“Твой грех я искупаю, тебе спастись дано,
Должно Железо править, всем – Железо одно!”
Доблестным – короны, троны – тем, кто смел,
Престолы – тем, кто скипетр удержать сумел”.
Барон воскликнул в замке: “Нет, ведь все равно
Всем Железо правит, всем – Железо одно!
Святое Железо Голгофы правит всем одно!”